Онлайн превод Заявка за превод
Въведете съдържанието, за да превеждате онлайн (могат да се въведат и 500 знака)
Съдържанието е Преведено в

Резултати от превода

"Франция" от китайски превод

български

Франция

китайски

法国

Съответно съдържание

'Ву Гуанджонг е изследовател в преходния период на китайското изкуство и твърдата му вяра в изкуството винаги заслужава нашето възхищение и учене. Той е един от последните художници в стария Китай, който учи във Франция и се завръща. По исторически причини той е бил "хладен" в продължение на 20 години, но никога не се отказва от преследването на изкуството. През периода, когато е изпратен на работа, той носи кошница за тор с инструменти за боядисване вътре. Използва кошницата за тор като статив, за да рисува повече от веднъж. Известен е като "бояджия на кошници за тор". По това време, колко смелост и кураж са били необходими!Може да се види, че упоритото постоянство и духът на разбиране, но не и отказване са важните герои, които успешните художници трябва да имат, само ако не търсят утилитаризма, имат широка визия и благородни чувства, и се стремят упорито да изразят идеалите си и духа на времето, могат да постигнат кариера.През цялата история на развитието на изкуството успешните художници продължават да преследват своите артистични идеали в различни страни, макар че артистичният път е труден, болезнен и изпълнен с трудности, те все още се борят с тръни.' от китайски Превод на: 吴广洲是中国艺术转型期的一位研究者,他对艺术的坚定信念始终值得我们钦佩和学习。他是旧中国最后一批在法国学习并回国的艺术家之一。由于历史原因,他是“酷’20年,但从未放弃对艺术的追求。在被派去工作期间,他带着一个肥料篮,里面装着绘画工具。他用肥料篮作为三脚架多次作画。他被称为“肥料篮油漆工。”那时候,需要多少勇气和勇气!由此可见,只有不追求功利主义、视野开阔、感情高尚,成功的艺术家才能具备顽强的毅力和理解而非拒绝的精神,并努力表达自己的理想和时代精神,才能成就事业。纵观艺术发展史,成功的艺术家们继续在不同的国家追求自己的艺术理想,尽管艺术道路艰难、痛苦且充满困难,他们仍在与荆棘搏斗。。
Двадесет и шест езикови преводи
Двадесет и шест езика се превеждат един в друг, езиците се превеждат един в друг и се превеждат онлайн.
©2018 Онлайн превод